You are in Introduction. Click here to skip the navigation.
British Library
Digital Catalogue of Illuminated Manuscripts
 Detail from the Roman de la Rose
About Simple search Manuscript search Advanced search  Virtual exhibitions Glossaries Contact us  Main
print Print this page
home Home
site search Search British Library website
back Back

search tips  Search tips
 
 

 

 
 

Detailed record for Harley 546

Part 1 ff. 1-11 
Author Walter Agilon
Title De dosibus medicinarum, in the translation by Cormac MacDonlevy
Origin Ireland (Cloyne, Co. Cork)
Date 1459
Language Irish and Latin
Script Insular minuscule, written above top line
Decoration Titles in display capitals and initials in dark brown and red.
Dimensions in mm 225 x 145 (145/160 x 105/110)
 
Part 2 ff. 12-72 
Title Irish medical miscellany, imperfect at the end
Origin Ireland
Date 3rd quarter of the 15th century
Language Irish and Latin
Script Insular minuscule, written above top line
Scribe Written by several scribes
Decoration Decorated initials in dark brown and red, occasionally with zoomorphic motif.
Dimensions in mm 225 x 145 (150/155 x 100/110)
 
Official foliation ff. 72 (ff. 36, 56 blank; + 3 unfoliated original upper flyleaves, and 3 modern paper flyleaves at the beginning and the end).
Form Parchment codex
Binding BM/BL in-house. Rebound in 1876.
Provenance Agilon's translation was copied at Cloyne, Co. Cork, Ireland, on 29 March 1459 (f. 11).
John O'Callanan: his note in Latin and Irish (f. 55v) and pen trials (f. 58v).
The Desmond Fitzgeralds of Desmond, Co. Cork, Ireland: owned in the 16th century, family obits ending with Gerald Fitzgerald, 15th earl of Desmond, in 1583 (f. 57).
The Barrys of Barry Court, Co. Cork, Ireland: owned in the late 16th and early 17th century, family obits ending with James Barry, possibly the son of David, 5th viscount Barry, in 1609 (f. 57v).
Sir Simonds d'Ewes (b.1602, d. 1650), 1st baronet, diarist, antiquary, and friend of Sir Robert Cotton (see Watson 1966; Wright 1972).
Sir Simonds D’Ewes (d. 1722), 3rd baronet and grandson of the former: inherited and later sold the D’Ewes library to Robert Harley on 4 October 1705 for £450 (see Add. 70478 (formerly Loan 29/254 packet 2); Watson 1966).
The Harley Collection, formed by Robert Harley (b. 1661, d. 1724), 1st earl of Oxford and Mortimer, politician, and Edward Harley (b. 1689, d. 1741), 2nd earl of Oxford and Mortimer, book collector and patron of the arts.
Edward Harley bequeathed the library to his widow, Henrietta Cavendish, née Holles (b. 1694, d. 1755) during her lifetime and thereafter to their daughter, Margaret Cavendish Bentinck (b. 1715, d. 1785), duchess of Portland; the manuscripts were sold by the Countess and the Duchess in 1753 to the nation for £10,000 (a fraction of their contemporary value) under the Act of Parliament that also established the British Museum; the Harley manuscripts form one of the foundation collections of the British Library.
Notes The manuscript includes translations of and elaborations on Latin medical treatises and recipes as follows:
Walter Agilon, 'De dosibus medicinarum' in the translation by Cormac MacDonlevy for Dermot MacDonall (ff. 1-11);
Medical compendium relating to ailments of the body (ff. 12-19v, 37-47, 49-54);
Medical compendium, including medical recipes (ff. 20-35v);
John of Gaddesden, 'Rosa Anglica', excerpt, in an anonymous Irish translation (f. 57);
Medical compendium relating to fevers (ff. 59-68);
Translation of Bernardus de Gordonio, 'Tractatus de urinis', chapter 5 (ff. 70v-71).
Select bibliography A Catalogue of the Harleian Manuscripts, in the British Museum, 4 vols (London: [n. pub.], 1808-12), I (1808), no. 546.

Catalogue of Irish Manuscripts in the British Museum, ed. by Standish Hayes O’Grady, Robin Flower, revised by Myles Dillon, 3 vols (London: the British Museum, 1926-1953), I, p. 171-201, III, pl. 4.

Rosa Anglica, seu Rosa Medicinæ, Johannis Anglici: An early modern Irish translation of a section of the mediaeval medical text-book of John of Gaddesden, ed. by Winifred Wulff, Irish Texts Society, 25 (London: Simpkin and Marshall, 1929), p. lv.

Shawn Sheahan, An Irish Version [by Cormac Mac Duinnthshlebi] of Gaulterus de Dosibus [i.e. of the work usually known as "Medicine quidam sunt simplices"]. A dissertation ... (Washington: Catholic University of America, 1938), p. 28.

Andrew G. Watson, The Library of Sir Simonds D'Ewes (London: British Museum, 1966), no. A907, pp. 60, 91 n. 308.

The Diary of Humfrey Wanley 1715-1726, ed. by Cyril E. Wright and Ruth C. Wright, 2 vols (London: Bibliographical Society, 1966), I: 1715-1723, p. xviii, n. 3.

Cyril E. Wright, Fontes Harleiani: A Study of the Sources of the Harleian Collection of Manuscripts in the British Museum (London: British Museum, 1972), pp. 65, 131, 382.

Andrew G. Watson, Catalogue of Dated and Datable Manuscripts c. 700-1600 in the Department of Manuscripts: The British Library, 2 vols (London: British Library, 1979), I, p. 119, no. 636.

Catalogued for the Harley Medical Manuscripts Project [http://www.bl.uk/catalogues/manuscripts/INDEX.asp], accessed 4 February 2009.


Images

Part  2   ff. 12-72
Irish medical miscellany, imperfect at the end
* * *
 
Coloured initial

f. 37
Coloured initial

print Print this page
home Home
site search Search British Library website
back Back
top Back