|
|
|
 |
 |
 |
Detailed record for IO Isl 3679
|
|
|
|
| Author |
Maimonides (the Rambam) |
| Title |
Guide of the Perplexed in Judeo-Arabic |
| Origin |
Yemen (Tawila) |
| Date |
1380 |
| Language |
Judeo-Arabic |
| Script |
Yemenite semi-square script, unpunctuated |
| Scribe |
Shalom ben Ezra al-Anasi |
| Decoration |
Numerous initial words in colours. |
| Dimensions in mm |
435 x 310 (270/265 x 200/190) |
| Official foliation |
ff. 191 (+ 1 modern paper flyleaf at the beginning and at the end), first leaf is not foliated |
| Collation |
21 quires: i2 (ff. [i]-0), iinine (ff. 1-9), iii10 (ff. 10-19), iv-vii10 (ff. 20-59), viii10-1 (ff. 60-61, 61@, 62-67), ix-xii10 (ff. 68-107), xiii10-1 (ff. 108-115, 115@), xiv-xx10 (ff. 116-125, 126-135, 136-145, 146-55, 156-165, 166-175, 176-185), xxi8-2 (ff. 186-191). Quire numbering in Hebrew characters. |
| Form |
Paper codex |
| Binding |
BM/BL in-house. |
| Provenance |
Shalom ben Ezra al-Anasi, the scribe: inscribed with his name in the colophon, Thursday, 26 Siwan 1691 of the Seleucid era [1380] (f. 190). David ben Said al-Anasi, the patron: inscribed with his name in the colophon, Thursday, 26 Siwan 1691 of the Seleucid era [1380] (f. 190); added inscriptions of the births of his children/grandchildren: Saadiah ben David born in Kislev 1697 [1386] (f. 190); Judah ben David born in Svat 1713 [1402] (f. 190); David ben Saadiah born in Av 1724 [1413] (f. 190). Hebrew inscriptions (ff. 190v, 191). Numerous inscriptions in Hebrew characters (f. [ii]). Arabic inscription (f. 0). English inscription about the content in blue pencil (f. 0). Judeo-Arabic and Hebrew inscriptions (ff. 1, 191v). Sir Thomas Baring (b. 1772, d. 1848), British banker and MP: mentioned in a note about the provenance of the manuscript; he received it from Joseph Wolff (b. 1795, d. 1862), a Christian missionary of German-Jewish origin in March 1799: inscribed by his grandson, Lord Northbrook (paper slip glued to f. 191v). Lord Northbrook: presented to the Library of the India Office by him on 15 March, 1877. |
| Notes |
The earliest known complete copy of the work in Judeo-Arabic original. Parallel foliation in Hebrew characters. Blank leaves (ff. 61@, 115@). |
| Select bibliography |
Otto Loth, Catalogue of the Arabic Manuscripts in the Library of the India Office (London: Printed by order of the Secretary of State for India in Council, 1877), p. 327 (handwirtten addition).
A. Gaimani, 'Haatakah qedumah mi-teman le-moreh nevukhim le-ha-rambam', Teduhah, 14 (1993/4), 15-20.
'Y. Tzvi Langermann, 'The India Office Manuscript of Maimonides's Guide: the Earliest Complete Copy in the Judeo-Arabic Original', British Library Journal, 21 (1995), 66-70.
Ilana Tahan, Hebrew Manuscripts: The Power of Script and Image (London, British Library, 2007), p. 124. |
|
|
|
 |
 |
 |
| |

f. 107v Coloured initial words |
|
|
|
|