'Calm' - part of a soldier's diary



The unknown author of this moving text details a battle during World War One.

Translation: Those struck by inferno fire are destroyed. Through thundering gun and cannon fire, you can hear shouting of wounded soldiers or bold attackers, storming and laughing at death. From trenches angry human figures are jumping out and charging at the enemy stabbing him with bayonet into his chest and stomach, or pieces of human bodies, heads, arms and legs are jumping into the air when a shell hits its target.


Писац ових редова, који нам није познат, детаљно описује битку Великог рата. Опис сукоба је врло прецизан и веома упечатљив.

Текст: Кога паклени огањ дотакне, тај је уништен. Кроз урнебесну ломљаву топова и грохот пушака разлежу се узвици рањених бораца или дрских нападача, који јуришају смејући се смрти у брк. Из ровова искачу бесне људске прилике и кидисавају на непријатеља забадајући му бајонет у груди и трбух или из ровова искачу у ваздух парчад људског тела, главе, руке и ноге кад граната нађе мету. Пакленим бесом за....... су небо и земља... Узвици, уздаси, лешеви, изврнуте каре, сломљена кола, рањени коњи, крвави друмови и крвава трава и крвава рудина, избезумљене силуете бораца, смрад барута, парчад граната...

Full title
'Calm' - part of a soldier's diary
Diary / Manuscript
Held by
Narodna Biblioteka Srbije
Usage terms
Public Domain