We were walking up Parkside, just before you get to our school.
'Have we to talk in Arjy Parjy?' said Ted.
Arjy Parjy was like a secret language we had in our class. You had to put 'arj' in the middle of every word, and if you could speak it fast you were right good.
'Darjo yarjou sparjeak Arjy Parjy?' I said.
'Yarjes. Darjo yarjou?'
We walked back up the road as far as the furniture van and shouted to the woman in the armchair: 'Darjo yarjou sparjeak Arjy Parjy?' She shouted: 'Wait till I go down to that school! You'll be laughing on the other side of your faces!' We shouted: 'Couldn't catch a copper!' and crossed over the road, seeing how straight we could go walking backwards.
'Carjan yarjou sparjeak Arjy Parjy as warjell as marjee?' said Ted.
'Yarjes, I carjan sparjeak it barjetter tharjan anybarjony,' I said.
'I-i-it isn't anybarjony. I mean, it arjisn't anybarjony,' said Ted. 'It's anybarjody.'
We walked on past the branch library, just before you get to out street.
'There is a Happy Land' by Keith Waterhouse was first published in 1957. It is set in a Northern industrial town in the 1940s. A 10 year old boy tells the story in the first person.
In this source the boy and his friend Ted speak Arjy Parjy, a secret language used with their class at school.