


Congreve, The Way of the World

John Dryden, Fables

Queen's Royal Cookery

East India Company sales catalogue

The Spectator

Jonathan Swift, A Proposal...

Sugar in Britain

Daniel Defoe, Robinson Crusoe

Bartholomew Fair

Trade and the English language

Swift, A Modest Proposal

East India Company: Bengal textiles

English arrives in the West Indies

Hogarth, Harlot's Progress

Cities in chaos

Polite conversation

James Miller, Of Politeness

Samuel Richardson, Pamela

Advert for a giant

Muffin seller

The Art of Cookery

Henry Fielding, Tom Jones

Johnson's Dictionary

Sterne, Tristram Shandy

Lowth’s grammar

Rousseau, The Social Contract

Walpole, The Castle of Otranto

Goldsmith, She Stoops to Conquer

Captain Cook's journal

Journey to the Western Islands of Scotland

Burns, Poems Chiefly in the Scottish Dialect

Anglo-Indian newspaper

Notices about runaway slaves

First British advert for curry powder

Storming of the Bastille

Olaudah Equiano

William Blake's Notebook

Thomas Paine's Rights of Man

Walker’s correct pronunciation

Wollstonecraft's Rights of Woman

Songs of Innocence and Experience
Scots reached a literary peak in the 18th century in the work of Robert Burns (1759–96), later acknowledged as Scotland’s national poet. This poem ‘To a Louse’ is from his first published collection: Poems, Chiefly in the Scottish Dialect (1786), also known as the ‘Kilmarnock Volume’.
On these pages
Burns wrote both in standard and non-standard English, but is mainly celebrated for his use of Scots. This poem contains features still widespread in Scotland, such as canna (can’t), sae (so) and gae (go), and less familiar terms such as grozet (gooseberry) and smeddum (powder or finely ground grain).
Shelfmark: C.39.e.38.