Click here to skip to content

Colecciones Hispanicas

El propósito de la Sección Hispánica es adquirir y poner a su disposición, publicaciones seleccionadas, a nivel de investigación, dentro de los campos de las Ciencias Sociales y Humanidades abarcando la totalidad de los países hispánicos. Los idiomas recogidos son castellano, portugués, catalán, euskera, gallego y lenguas amerindias.

Complutensian polyglot bible

British Library, G.11951-56. A Bible in Syriac, Latin, Greek and Hebrew, printed in 1520 in Alcalá de Henares, generally known as the Complutensian polyglot. Copyright © The British Library Board

Colecciones españolas

La British Library posee una de las mayores colecciones de material impreso español existentes fuera de España (la otra pertenece a la Hispanic Society of America en Nueva York). Del período que precede a 1601 se conservan unos 3000 libros y los primeros impresos están representados casi en su totalidad. La Biblioteca posee la serie más completa de las partes del Amadís de Gaula que existe. En general, los libros españoles publicados fuera de España cuentan con una buena representación. La colección no carece de ninguna de las obras relevantes del siglo xvii. El siglo xviii está especialmente bien representado (p.ej. c. 200 publicaciones de Ibarra). Actualmente los libros se adquieren comprendiendo un amplio campo de materias en las ciencias sociales y humanidades, especialmente literatura e historia. Algunas colecciones destacables son: La colección Ashbee de ediciones de Miguel de Cervantes (1547-1616); la colección de John Rutter Chorley (1807?-1867) de poesía y teatro español y libros sobre teatro español; y una gran colección de pliegos sueltos en catalán y español. El Social Policy Information Service (Servicio de Informacion sobre la Politica Social) conserva una buena colección de publicaciones oficiales españolas.

Colecciones Portuguesas

La Biblioteca conserva una excelente colección de c. 350 libros portugueses del siglo xvi. Otra colección a señalar incluye c.500 baladas, romances, etc, 1835-1862 (1074.g.23-28). La Biblioteca posee un gran fondo de literatura de finales del siglo xix y principios del xx. El material de los países africanos en época colonial está representado en la colección y hoy día se sigue recogiendo el de aquellos en los que el portugués es todavía la lengua oficial. También se recoge material de Timor y Macau.

Colecciones latinoamericanas

La British Library tiene la colección latinoamericana más amplia en el Reino Unido, conteniendo material de todos los campos y periodos dentro de las Ciencias Sociales y Humanidades, de todos los países de América Latina y el Caribe hispano-parlante. México y Brasil están especialmente bien representados. Hay una gran colección de material sobre los movimientos de principios del siglo xix para la independencia en Sudamérica. La Biblioteca está bien provista de fondos brasileños y argentinos de principios del siglo xix sobre temas literarios e históricos. Hay que destacar la colección , compuesta en su mayoría de panfletos del siglo xix, creada por el periodista político Luis López Domínguez (1810-1898?). Los fondos de Centroamérica son menos completos. Las publicaciones del gobierno latinoamericano se conservan en el servicio de Publicaciones Oficiales y Ciencias Sociales. Entre las publicaciones conservadas, los fondos mexicanos y brasileños de la primera mitad del siglo xix cuentan con una buena representación.