These web pages will
give you information on Caxton’s
life.
The section called Caxton’s
England talks about how Caxton worked with others and how he
found his readers. It also tells you something about his use of
the English language.
Caxton’s texts has information about the way Caxton used the English
language, about the first book which he printed in English, and about
the texts of the two editions of the Canterbury Tales themselves.
Caxton’s technologies gives a brief introduction to printing -
then still a relatively new invention - the way in which Caxton used
woodcuts and a little about the arrangements of a printer’s workshop
in the 15th century.
Caxton in the British Library has the detailed bibliographical description
of the copies of the two editions which are now here in the British Library.
There is a section on John Harris, a craftsman whose remarkable skills
in the wrong hands could have been used for forgery. Around 1850 he ‘re-created’ a
few of the original pages which were missing from the Library’s
copy of the second edition. A section describes the process of digitisation
and finally there is an introduction to some of the uses of the digital
images.