Part of the play was written whilst staying in the Lake District, and Wilde borrowed names from the places around for the names of his characters, including the Duchess of Berwick and Lady Windermere herself, although he had used this name once before for a character in his short story ‘Lord Arthur Savile's Crime’.
What are the differences between this draft and the finished play?
This manuscript differs greatly from later drafts, and from the version of the script published in 1893. There are fewer characters and a lot of dialogue is either missing, or lacks the polish of that in later versions. Some of the names of the characters are also different: The butler, Parker, is here known as Barker, and Lady Windermere’s first name is Violet, rather than Margaret as in the finished play.
In this draft of the play, the revelations about Mrs Erlynne’s past, and the true nature of her relationship with Lady Windermere, are revealed at the end of the play in Act IV. The manager of the theatre, George Alexander, was unhappy with the timing of this, and suggested this be moved to earlier in the play. After a great deal of discussion, the first night of the play went ahead with Wilde’s original plan. However, after the first night Wilde agreed with George Alexander, and Mrs Erlynne’s secrets were revealed during Act II.
- Article by:
- Andrew Dickson
- Fin de siècle, Popular culture
Andrew Dickson explores some of complexities of Oscar Wilde’s first hit play, Lady Windermere’s Fan.
- Article by:
- Catherine Angerson
- Fin de siècle, Popular culture, Power and politics
Catherine Angerson explores the serious questions Oscar Wilde raises in An Ideal Husband under the guise of a frivolous society play.