A 12th-century copy of the Persian translation and commentary on the Qurʼan by ʻAtīq ibn Muḥammad Sūrābādī.
Sūrābādī’s translation and commentary
This volume is a part of one of the earliest Persian translations and commentaries on the Qurʼan by Abū Bakr ʻAtīq ibn Muḥammad Sūrābādī (d. ca. 1101). His work is important not only as an early example of qur’anic exegesis, but also as a record of archaic Persian linguistic features. This copy contains part six of seven covering Surahs 23–48 of the Qurʼan.
What is shown here?
Here we see the beginning of verse 56 of Surat al-muʼminīn (f. 1v, digitised image 1) with the Arabic text written first in a large bold naskhī script, followed by the Persian translation and explanation. The colophon (f. 210r, digitised image 2) names the copyist as Maḥmūd ibn Gurgīn ibn Gurgsār al-Turkī and gives the date of completion as Rabīʻ II 523 (1129), making it one of the oldest dated manuscripts in the collection and copied relatively soon after the author’s death.
- Article by:
- Mustafa Shah
In this article Dr Mustafa Shah outlines some of the most important textual sources of wisdom and authority in Islam, in both Sunni and Shi‘a traditions. Among them are hadith, sunnah, shari‘ah, tafsīr and kalam.