 |
 |
 |
Aesopus,
Fabulae, Lib. I-IV, prose version of Romulus [English].
Translated from the French of Julien Macho by William Caxton. Add:
Vita, after Rinucius, and Fabulae extravagantes. Fabulae
novae Fabulae Aviani. Fabulae collectae [English]. Westminster:
William Caxton, 26 Mar. 1484
British Library shelfmark: C.11.c.17 = IB.55088
Four sons of Aymon [English]
(Translated by William Caxton). [Westminster: William Caxton, about
1490]
Bartholomaeus Anglicus, De proprietatibus
rerum.[Cologne: Johannes Schilling for William Caxton,
about 1471-2]
British Library shelfmarks: IC.3771; IC.3772
Blanchardyn and Eglantine.
Westminster:William Caxton, [about 1489]
British Library shelfmark: Harl.5919(6) = IB.55139: A
fragment of one leaf, in the Bagford Collection
Boethius, De consolatione philosophiae
[English & Latin]. Translated by Geoffrey Chaucer. Additions
by Stephanus Surigonus. [Westminster]: William Caxton, [about 1478]
British Library shelfmark: IB.55018; second copy: C.11.c.9
= IB.55019; third copy G.10544 = IB.55020
Orationes
[English] The fifteen Oes. Westminster: William
Caxton, [about 1491]
British Library shelfmark: IA.55144; second copy: IA.55144a
Dionysius Cato, Disticha de moribus
[English and Latin] Translated from the French by William Caxton.
With a paraphrase and commentary. [Westminster: William Caxton, after
23 Dec. 1483].
British Library shelfmark: C.10.b.8 = IB.55083
Jacobus de Cessolis, De ludo scachorum
[English] The play of chess. Translated by William Caxton, from the
French of Jean de Vignay. Dedicated to George, duke of Clarence. [Bruges:
William Caxton] 31 Mar. 1474.
British Library shelfmark: C.10.b.23 = IB.49432 and G.10543
= IB.49433 (G.10543 is an imperfect copy with the variant colophon.
Leaves 3, 66 and 73 are supplied in pen-and-ink facsimile.
Jacobus de Cessolis, De ludo scachorum
[English] The play of chess. Translated by William
Caxton, from the French of Jean de Vignay. [Westminster]: William
Caxton, [about 1483]
British Library shelfmark: C.10.b.1 = IB.55053
Christine de Pisan, Faits d’armes
et de chevalerie [English]. Translated from the French
by William Caxton. [Westminster]; William Caxton, 14 July 1489
British Library shelfmark: IB.55131; second copy: C.10.b.11
= IB.55132; third copy G.10546 = IB.55133
Chronicles of England [English].
Add: Ranulphus Higden: The description of England
Westminster: William Caxton, 1480. In two parts dated:
I) 10 June 1480; II) 18 Aug. 1480
British Library shelfmark: IB.55026, C.10.b.24 = IB.55028,
and IB.55027, 55029 (IB.55026 and C.10.b.24 are I and II respectively.
IB.55027 and IB.55029 are fragments of I and II, bound with IB.55003)
Ranulphus Higden, Polycronicon.
Translated by John Trevisa. Continued for the years 1387 to 1460 by
William Caxton. [Westminster]: William Caxton, [after 2 July 1482]
British Library shelfmark: IB.55058; second copy: C.10.b.7
= IB.55059; third copy G.6011-12 = IB.55060
Jacobus de Voragine, Legenda
aurea sanctorum, sive Lombardica historia [English] The Golden
Legend. Translated by William Caxton
Westminster: William Caxton, [after 20 Nov. 1483]
British Library shelfmark: C.11.d.8 = IB.55081; second
copy: C.11.d.8 =IB.55112
Frater Laurentius, Somme des
vices et vertus [English] The Royal Book (Translated
by William Caxton). [Westminster: William Caxton, about 1486]
British Library shelfmark: C.10.b.22 = IB.55117
Raoul Lefèvre, Le Recueil
des histoires de Troyes [English] Recuyell of the historyes of
Troye (Translated by William Caxton). [Bruges: William Caxton,
1473?]
British Library shelfmarks: C.11.c.1 = IB.49431and Harl.5919(199)
(Harl.5919(199) is a copy of leaf 348 only, in the Bagford Collection)
Raoul Lefèvre, L’histoire
de Jason [English] History of Jason (Translated
by William Caxton). Dedicated to Edward Prince of Wales, son of Edward
IV and later briefly Edward V, whose governor was Anthony Woodville,
Earl Rivers. Caxton says that he has done the translation “vnder
the shadowe of his noble proteccion”.
[Westminster: William Caxton, 1477]
British Library shelfmark: C.10.b.3 = IB.55002; second
copy: IB.55003 (a fragment)
Raoul Lefèvre , Le Recueil
des histoires de Troyes.
[Bruges: William Caxton, about 1474]
British Library shelfmark: IB.49410; second copy: IB.49411
Raoul Lefèvre, L’histoire
de Jason: Fais et prouesses du chevalier Jason.[Bruges:
William Caxton, about 1475, possibly 1476 printed for Caxton with
his type after he had left for Westminster]
Legenda ad usum Sarum
(Salisbury). Paris: Guillermus Maynyal, for William Caxton, 14 Aug.
1488
British Library shelfmark: IB.40010
Jacobus Magni, Le livre de bonnes
moeurs [English] The book of good manners (Tr:
William Caxton). [Westminster]: William Caxton, 11 May 1487
Adapted and translated by the author from books 6-10
of his Sophologium (E. Beltran, in Augustiniana 29 (1974) pp.132-160,
387-414). The author is also known as Jacques Legrand.
British Library shelfmark: IB.55125
John Mirk, Liber festivalis
[English]. [Westminster]: William Caxton, [1491]
British Library shelfmark: IB.55145 (Bound with IB.55146)
Myrrour of the worlde
(Tr: William Caxton). [Westminster: William Caxton, after 8 March
1481]
Gossuin or Gautier de Metz was named as author in some
of the manuscript sources
British Library shelfmark: IB.55040; second copy: C.10.b.5
= IB.55041
Ordre of Chyvalry or Knyghthode
(Translated by William Caxton). [Westminster: William Caxton, 1484]
British Library shelfmark: IA.55071; second copy: C.11.a.19
= IA.55072
The historye of Reynart the foxe
[English] (Translated by William Caxton from an edition in
Dutch, now lost, presumably preceding that of Gerard Leeu, 1479).
[Westminster: William Caxton, after 6 June 1481, probably 1482]
British Library shelfmark: C.11.c.3 = IB.55043; second
copy: G.10545 = IB.55044
Johannes Sant, Abbot of Abingdon,
commissary, Indulgentia 1476. For promoting the
war against the Turks. [Westminster: William Caxton, between July
and 13 Dec. 1476]
The only known copy now at the Public Record Office,
London, was issued to Henry and Katherine Langley on 13 Dec. 1476
Statuta Angliae.The
statutes of 1, 3, 4 Henry VII. [Westminster: William Caxton, about
1491]
British Library shelfmark: G.6002 = IB.55130
Eneydos (Translated
by William Caxton from the French, based on Vergil’s Aeneid
and on Boccaccio). [Westminster: William Caxton, after 22 June 1490]
British Library shelfmark: IB.55135; second copy: C.10.b.12=
IB.55136; third copy: G.9723= IB.55137
Vocabularius [French
and English]. Westminster: [William Caxton, 1480].
Copies in Cambridge University Library; Durham University
Library; Manchester John Rylands Library; Oxford Bodley
Petrus de Alliaco, Meditationes
circa psalmos poenitentiales [French] Les sept degrés
de l'échelle. [Bruges?: William Caxton, between
1473/74 and 1476]. Folio.
British Library shelfmark: IB.49408
Cordiale quattuor novissimorum
[French] Les quattres choses derrenieres. Translated
by Jean Mielot. [Bruges: William Caxton, 1475?]. Folio.
British Library shelfmark: IB.49437
Advertisement for Sarum Pie
[Ordinale ad usum Sarum (Salisbury)]. [Westminster:
William Caxton, about 1476-77]
Surviving copies in John Rylands Library,Manchester,
and the Bodleian Library, Oxford
Ordinale seu Pica ad usum Sarum
(Salisbury). [Westminster: William Caxton, about 1476-77]
British Library shelfmark: IB.55007 (Two fragments, each
an outer sheet of 8-leaf quires, with IB.55016)
Christine de Pisan, Proverbes
moraux [English] Moral proverbs. Translated by Anthony
Woodville, Earl Rivers. Westminster: William Caxton, 20 Feb. 1478
Cordiale quattuor novissimorum
[English] Of the four last things. Translated by Anthony
Woodville, Earl Rivers, from a Latin original ascribed to Dionysius
Carthusiensis and to Gerardus de Vliederhoven. [Westminster]: William
Caxton, 24 Mar. 1479
British Library shelfmark: C.11.c.2 = IB.55022
Dits des philosophes
[English] The dictes or sayengis of the philosophres. Translated
from the French of Guillaume de Tigonville, by Anthony Woodville,
Earl Rivers
Westminster: William Caxton, [before] 18 Nov. 1477
British Library shelfmark: IB.55004 and IB.55005
Dits des philosophes
[English] The dictes or sayengis of the philosophres. Translated
from the French of Guillaume de Tigonville, by Anthony Woodville,
Earl Rivers
'Westminster: William Caxton, 18 Nov. 1477' [i.e., about
1480]
British Library shelfmark: C.10.b.2 = IB.55031 and IB.55032
(IB.55032 a fragment, bound with IB.55003)
Dits des philosophes
[English] The dictes or sayengis of the philosophres. Translated
from the French of Guillaume de Tigonville, by Anthony Woodville,
Earl Rivers
[Westminster]: William Caxton, [about 1489]
British Library shelfmark: IB.55143
Indulgentia
[Latin]: Letter of confraternity for benefactors of the Dominican
Priory of Arundel, Sussex, issued by the Prior, Johannes Arundell,
1485. [Westminster: William Caxton, 1485]
Copy in Warwick County Record Office
Johannes de Gigliis, commissary,
Indulgentia 1481. For promoting the war against
the Turks. Singular issue. [Westminster: William Caxton, 1481]
British Library copy: IA.55052 (on vellum, the first
three lines trimmed away
Johannes de Gigliis, commissary;
Indulgentia 1481. For promoting the war against
the Turks. Plural issue. [Westminster: William Caxton, 1481]
British Library copy: IB.55051 (two fragments, in IB.55016)
Johannes de Gigliis and Perseus de
Malvitiis, commissaries Indulgentia 1489. For promoting
the war against the Turks. [Westminster: William Caxton, 1489, before
24 Apr.]
British Library copy: IA.55126
Johannes de Gigliis and Perseus de
Malvitiis, commissaries, Indulgentia 1489. For promoting
the war against the Turks. [Westminster: William Caxton, 1489, before
24 Apr.]
John Kendale, Commissary; Sixtus
IV: Indulgence for the Knights of Rhodes. Singular issue.
[Westminster: William Caxton], 1480 [before 31 Mar.]
British Library copy: IA.55024 (the spaces are filled
in for ‘Symoni Mountfort et Emme uxori eius’ with the date
31 March. On vellum)
John Kendale, Commissary; Sixtus
IV: Indulgence for the Knights of Rhodes. Plural issue. [Westminster:
William Caxton, 1480, after 9 Aug.] British Library copy: IA.55030
(19 fragments in IB.55317a, the Pottesman copy of Lathbury, Duff 238,
in Oxford binding, acquired in 1979)
John Kendale, Commissary, Sixtus
IV: Indulgence for the Knights of Rhodes. Singular issue.
[Westminster: William Caxton, 1480, after 9 Aug.]
British Library copy: IA.55030a (Two fragments in IB.55317a,
the Pottesman copy of Lathbury, Duff 238, in Oxford binding, acquired
in 1979)
Edward Ponyngs and John Kendale Lynton,
proctors, Indulgence for the Hospital of St. Mary Rounceval, Charing
Cross. Letter of confraternity. Plural issue. [Westminster:
William Caxton, about 1480]
Johannes Sant, Abbot of Abingdon,
commissary, Indulgentia 1476. For promoting the
war against the Turks. [Westminster: William Caxton, between July
and 13 Dec. 1476]. The only known copy now at the Public Record Office,
London, was issued to Henry and Katherine Langley on 13 Dec. 1476
Aelius Donatus, Ars minor
(i.e. Rudimenta grammatices). [Westminster: William
Caxton, about 1487].
John Lydgate, Stans puer ad mensam.
[Westminster: William Caxton, about 1476]
Horae: ad usum Sarum
(Salisbury). [Bruges: William Caxton, about 1475]. Also recorded as:
[Westminster: 1476]. Usually recorded as Westminster, but more likely
to be Bruges since its compositorial practice conforms with the Bruges
Cordiale, not with any Westminster books.
Horae: ad usum Sarum (Salisbury).
[Westminster: William Caxton, about 1480]
IB.55036 (Fragment of four leaves, with IB.55016)
British Library shelfmark; IB.55036
Horae: ad usum Sarum (Salisbury).
[Westminster: William Caxton, about 1490]
British Library shelfmark: IA.55115 (Fragment consisting
of quire m only)
Horae: ad usum Sarum (Salisbury).
[Westminster: William Caxton, about 1490]
British Library shelfmark: IA.55124 (fragment of 4 leaves)
|
 |
|
 |
|