Three Galenic treatises in Arabic


This manuscript is written on Arabic paper. It was completed in Damascus in July 1184 by Ibrāhīm ibn Naṣr ibn Ibrāhīm ibn Muḥammad ibn al-Ḥasan ibn Munīr al-Kīlānī, who made the copy for his own personal use.

Some of Galen’s works were translated into Arabic by Ḥunayn ibn Isḥāq al-‘Ibādī, and this manuscript preserves three of them: On CrisesOn Critical Days, and On the Differences of Fevers. Covering pathology, prognosis, and therapy, these texts mainly discuss the patterns of various diseases, sometimes with reference to astrology.

Medical works by or attributed to the physician Galen (129-c. 200 CE) were an important source of information throughout the Middle Ages both in Europe and in the Middle East.

Full title:
Three medical treatises by Galen (جالينوس)
Galen of Pergamon (author), Ibrāhīm ibn Naṣr ibn Ibrāhīm ibn Muḥammad ibn al-Ḥasan ibn Munīr al-Kīlānī (scribe), Ḥunayn ibn Isḥāq al-‘Ibādī (translator)
Usage terms

Public Domain in most countries other than the UK.

Held by
British Library
Or 6670

Full catalogue details

Related articles

Greek philosophy and medicine

Article by:
Aileen Das
Scholarship, The Greek World

Ancient Greek philosophy and medical writing were extremely influential on later thought, both in the West and in the East. Aileen Das traces some of the strands of this remarkable journey, from Greek to Syriac, Arabic, and Latin.