The Eccles Centre for American Studies works to increase awareness and use of the British Library's extensive collections of books, manuscripts, journals, newspapers and sound recordings related to the United States, Canada and the Caribbean.
Founded in 1991 by David and Mary Eccles, the Centre works in collaboration with the Library's Americas curatorial team and external partners interested in the promotion of North American studies in the UK. The Centre runs a lively and diverse events programme, funds research and offers training in the North American collections, and produces bibliographic guides and web exhibitions designed to introduce the quality and breadth of the collections.
A range of bibliographic guides designed to introduce the North American collections at the British Library, covering a wide range of topics from colonial times to the present.
Online exhibitions on a range of topics highlighting the richness of the British Library's North American collections.
Print and audio versions of Eccles Centre-sponsored talks, lectures and events.
Fellowships and Awards
Awards to support individuals from the UK, North America and Europe who need to use the British Library's North American collections.
The award scheme offers £20,000 to assist in the research of a current book-length project using the British Library's North American collections.
The Eccles Centre-sponsored Fulbright award is open to US scholars who wish to use the Library’s North American collections for a period of 6 months
The Eccles Centre is delighted to be able to sponsor a variety of awards outside the regular Fellowship programme when possible and also offers support to a number of doctoral students conducting research on North American topics with British Library curators
Applications are invited from US-based scholars who wish to spend 6 months at the British Library researching a North American topic.
Last night, I had the distinct pleasure of joining the audience for the first performance of Jason Moran's latest work James Reese Europe and the Absence of Ruins at the Barbican. The project is the third in a 'trilogy' which...
The OED defines an interlanguage as ‘An artificial auxiliary language’ or ‘A linguistic system typically developed by a student before acquiring fluency in a foreign language, and containing elements of both his or her native tongue and of the target language’. For me, this doesn’t quite cover the geographical and cultural circumstances from which many hybrid languages originate, especially around border areas. Whatever the definition, the inherently unstable nature of interlanguages makes it hard to think imagine them having clear rules, let alone a literature.
On Friday 14 December 1962, Sylvia Plath wrote to her mother: 'I can truly say I have never been so happy in my life'. Four days before she had moved to 23 Fitzroy Road in London, a former residence of Yeats, with her two young children Frieda and Nicholas. 'I feel Yeats' spirit blessing me', she writes in the letter.
As my three-month placement at the British Library reaches its end, the time has come to reflect on my experience. I truly encourage fellow PhD students to apply to next year’s placements. I had a marvellous time, and despite the...